El Chabacano & el Español Filipino

Cómo ya sabemos, el Chabacano es una lengua criolla de las Filipinas, la cual se ha evolucionado de una mezcla de lenguas indígenas de las Filipinas y el Español. Hoy en día, se habla por aproximadamente 600.000 personas en las Filipinas, y de 12.000 en Sabah (un estado de Malasia), y hay cerca de seis diferentes dialectos del idioma.

Ese idioma se ha evolcuionado del Español vulgar que se trajo a las Filipinas por los conquistadres Españoles, y se llamaba la “lenguaje de la calle”, que duemuestra muy bien la calidad del lenguaje y como evolucionó de Español; muy parecido a la evolución del Español, que venía de Latín Vulgar. En realidad, un gran parte de la evolución fue parecido al de Latín Vulgar, porque cuándo entró la lenguaje Español en las Filipinas, era el Español, como dije antes, de “la calle”, el español de poco calidad que se hablaba por la gente no mucho educada. Por eso, el idioma se ha mezclado con lenguas indígenas Filipinas, usando Español como la base. Tenemos ejemplos como “Ya pidí sila pabor cun su papang” («ya le pidimos un favor a su padre»); en esa frase, se puede ver como se relacionen las lenguas. Palabras como “ya”, “cun”, “su”, y “papang” venía obviamente del Español, pero las otras palabras venían de las Filipinas, y relacionen a palabras españoles. “Pabor”, por ejemplo, claro viene de la palabra “favor”, pero se ha cambiado en articulación; la “f” ha fortalecido en “p”, y la “v”, por distribuición complementaria de las dos letras, ha cambiado en “b”.

Puesta que era una lengua “de la calle”, no tenía mucho prestigio, como otros idiomas. Eso puede ser una razón por la que se ha evolucionado en otro idioma, por que era tan variante a la norma culta. También, dado que era tan diferente de la norma culta, y que no tenía una norma culta por si misma, tenía que aprender la lengua sin la ayuda de textos escritos con las reglas de la lengua. Las diferencias, aunque no eran muy difícil distinguir entre los dos idiomas (Español y Chabacano), eran bastante que el Chabacano ya no podría ser un dialecto de Español, portanto se creó una criolla, distinta al Español, que tenía otras reglas.

La mayoría de los hablantes de Español en las Filipinas vienen de familias mestizos, por eso son terratenientes ricos de nivel socioeconómico muy alto. Aunque son ricos, no hay muchos hablantes Españoles en las Filipinas menos de edad cuarenta, y intentamos enseñar la lengua a sus hijos, pero no funciona muy bien. Por eso, no es muy probable que sobreviviría la lengua Española en las Filipinas más largo.

Dado que la lengua Española no se habla mucho en las Filipinas, y que se ha creado una criolla de Filipino/Español,  es muy interesante ver las diferencias entre la norma culta (el español “oficial”) y el español hablado en las Filipinas. La criolla, por ejemplo, ha cambiado del Español, y obviamente tiene muchas diferencias de la norma culta. Por ejemplo, se usan palabras de orígen Filipino en vez de las de Latín, y también se ha cambiado muchísimo la lengua de la norma culta. Es decir, un hispanohablante ya no pudiera entender ni el Chabacano ni el Español Filipino tan fácil como pudiera entender su propia dialecto, claro. Pero también es muy interesante que el Chabacano ya se pueda entender por hispanohablantes, aunque hay una criolla, y por eso casi una lengua distina al Español. Es eso que es la razón por la que se llama “criolla”; porque los hispanohablantes lo pueden entender, aunque no es más el Español. No obstante, el Español Filipino es también fácil de entender para la mayoría de hispanohablantes, por la razón simplemente de que es un dialecto español, por eso no es demasiado fácil entender, ni más fácil entender que otros dialectos, tales como Méxicano, Cubano, Guineaequatoriano, Andaluciano, etcétera.

En resumén, ya que el Español en las Filipinas no tenía ni el prestigio de la lengua Castellano, ni la habilidad de aprenderlo muy bien, por razón de no tener educación apropiada, ni las reglas para aprenderla, se creó una criolla, que se llama Chabacano, que era distinta al Español.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: